MENU
En lecture PARTAGER L'ARTICLE

Angélique Ionatos, parole de Grecque

Samedi au festival TaParole, il y avait deux artistes qu’on adore (Radio Elvis et Loïc Lantoine). Pour évoquer le rendez-vous annuel montreuillois qui sent bon les bottes de foin à deux pas de Paris (ce n’est pas une image d’Épinal mais la belle réalité de ce lieu d’expression qu’est la Parole Errante), penchons-nous sur celle qui a sublimé la soirée de vendredi.

Des beaux repères. On revient chaque année à TaParole et les choses changent sans réellement changer. Comprenez qu’entre deux concerts le crieur (Monsieur Fourbe) a toujours le sourire dans le jardin de la Parole Errante, que le bière artisanale demeure toujours aussi bonne et que les galette-saucisse font de la concurrence aux crêpes généreusement garnies. Reste à ne pas se faire bousculer par un enfant qui court entre le show du trio de troubadours des Cotons-Tiges… Tout ce programme, sans exagérer, entre deux lives.

Dans la salle, la claque du vendredi est venue d’Angélique Ionatos. Sans avoir écouté auparavant cette « Grecque amoureuse de la langue française, l’une des plus belles langues au monde », le charisme scénique paraît d’autant plus grand. « Nous, les Grecs, ne nous voyions pas comme des Européens quand j’étais enfant, on se sentait Orientaux. » Avec humour mais délivrant un message politique fort, le public applaudit lorsque Angélique parle de l’Union européenne. « Si on y réfléchit, pour réduire la dette de la Grèce envers l’Europe et aider Syrisa, je propose que vous payez un centime dès que vous utiliserez dorénavant un mot d’origine grec. »

Même sans comprendre la langue des dieux athéniens, il est impossible de ne pas s’émouvoir devant tant d’énergie maîtrisée et de passion chantée. Seule avec sa guitare acoustique (amplifiée quand même, faut pas déconner), la francophile a exposé une palette de sons sur ses six cordes, avec une réelle intensité dans la voix. Une reprise de Léo Ferré a donné envie de prendre un aller simple pour la Toscane. Quant à la mise en musique d’un poème de Pablo Neruda, il n’y avait pas mieux que cette interprétation léchée pour sublimer ce poète espagnol accessible.

Avant de partir, des spectateurs engagés saisissent l’occasion d’acheter un livre altermondialiste ou de financer la revue trimestrielle Cassandre. Les acheteurs faisant partiellement défaut en ce moment, n’hésitez pas à les soutenir sur leur site. Car oui, c’est aussi ça TaParole… Soutenir les journalistes indépendants. A l’année prochaine.

Crédit photo : elixirstrings.fr
Partager cet article
0 commentaire

0 commentaire

Soyez le premier à commenter cet article
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération
Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
Sourdoreille : la playlist ultime
Toutes les playlists

0:00
0:00
REVENIR
EN HAUT